ATA-Certified Translator #64082 Florida Notary Public

CertifiedEnglish-SpanishTranslation

Led by Marcela Arenas, an ATA-certified translator with more than 35 years of experience. Precise, reliable, and officially accepted by USCIS, courts, and institutions.

35+ Years Experience ATA Certification #64082 Secure Document Handling

Trusted credentials

35+Years of Experience
700+Official Translations
ATACertified Translator
FLNotary Public

Translations accepted by

U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS)
USCIS
American Translators Association (ATA)
ATA
The Florida Bar
The Florida Bar
Embassy of Spain
Embassy of Spain
Mexican Consulates
Mexican Consulates
Colombian Consulates
Colombian Consulates
Peru Consulates
Peru Consulates
University of Florida
Univ. of Florida
Florida State University
Florida State Univ.
University of Miami
Univ. of Miami
U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS)
USCIS
American Translators Association (ATA)
ATA
The Florida Bar
The Florida Bar
Embassy of Spain
Embassy of Spain
Mexican Consulates
Mexican Consulates
Colombian Consulates
Colombian Consulates
Peru Consulates
Peru Consulates
University of Florida
Univ. of Florida
Florida State University
Florida State Univ.
University of Miami
Univ. of Miami

Connecta Translations, led by Marcela Arenas (ATA Certification #64082), provides certified English-Spanish and Spanish-English translation services in Bradenton, Florida, accepted by USCIS, courts, universities, and government agencies across the United States.

What Is a Certified English-Spanish Translation?

A certified translation is a translation accompanied by a signed statement from a qualified translator attesting to its accuracy and completeness, making it acceptable for official use by USCIS, courts, and academic institutions.

Connecta Translations provides ATA-certified English-Spanish translation services for individuals, attorneys, NGOs, and businesses in Bradenton, Sarasota, Lakewood Ranch, and across the United States. Every translation is personally handled by Marcela Arenas, an ATA-certified translator with more than 35 years of professional experience in legal, immigration, academic, and business document translation.

Unlike general translation services, Connecta Translations specializes exclusively in English and Spanish, ensuring deep linguistic precision and cultural accuracy for every document type.

Marcela Arenas, ATA-certified English-Spanish translator, Bradenton Florida

Who Is Marcela Arenas?

Marcela Arenas is an ATA-certified English-into-Spanish translator (Certification #64082) based in Bradenton, Florida, with more than 35 years of professional experience in legal, immigration, academic, and business document translation.

She holds an MBA with a specialization in Marketing, a Bachelor's in Communications, and certifications in localization and cross-cultural business training. She served as ATA Spanish Language Division Administrator from 2010 to 2012, and is a commissioned Florida Notary Public. In 2021, she was recognized as one of the Top 12 Most Influential Women in Business in the Southeast United States.

ATA Certified #6408235+ Years ExperienceMBA MarketingFL Notary PublicLocalization Expert
Read Marcela's Full Story

How Do I Get a Certified Translation?

Getting a certified English-Spanish translation from Connecta Translations takes four simple steps. No need to mail original documents.

01

Send Your Documents

Email a clear scan or photo of your documents to [email protected] or use the contact form.

02

Receive a Quote

You'll receive a clear, no-obligation quote within one business day, including timeline and pricing.

03

Translation Begins

Marcela personally translates your documents with precision, accuracy, and strict confidentiality.

04

Certified Delivery

Receive your completed, certified translation — ready for official submission to USCIS, courts, or any institution.

Strict Confidentiality

Your documents are never shared with third parties and are handled with complete discretion.

ATA Code of Ethics

Marcela abides by the ATA Code of Ethics and Professional Responsibility — accuracy, impartiality, and integrity in every project.

No Originals Required

A clear scan or photo is all that is needed. No need to mail sensitive original documents.

What Do Clients Say About Connecta Translations?

Rated 4.9 on Google by attorneys, NGOs, businesses, and individuals across Florida and the United States

"Marcela did an amazing job translating a community survey for my company. We were on a really tight turnaround, and she was incredibly responsive and thoughtful throughout the process. I couldn't have asked for a smoother experience. Highly recommend!"

Kirsten Lee Hill

Local Guide · Google Review

"She was outstanding in every way — professional, precise, and exceptionally reliable. The translations were later reviewed by an attorney, who confirmed everything was perfectly accurate and complete."

Mary Jane Diaz

Google Review

"From start to finish, Marcela demonstrated the highest level of professionalism, precision, and reliability. Marcela's attention to detail, dedication to quality, and commitment to client satisfaction are truly commendable."

MyJetmech

Google Review

"Marcela was amazing to work with. She answered my inquiry almost immediately and got the project done BEFORE the deadline. Very impressive, and quite reasonably priced despite being so professional and efficient."

Darin Payne

Google Review

"Such an amazing experience, she was WONDERFUL. Great service, super fast, answered all of our questions. Highly, highly recommend! We will be using her services again."

Libby Monnot

Google Review

"Marcela is incredible. She is extremely professional and friendly. We needed an in person translation. She was on time and went above and beyond for us."

Scott Langlais

Local Guide · Google Review

Common Questions About Certified Translation Services

Quick answers to the most common questions about certified English-Spanish translation for USCIS, courts, and academic institutions.

Key Takeaways

  • Connecta Translations provides ATA-certified English-Spanish translation services accepted by USCIS, courts, universities, and government agencies.
  • All translations are personally handled by Marcela Arenas, ATA Certification #64082, with 35+ years of professional experience.
  • Services include immigration documents, birth certificates, marriage certificates, diplomas, transcripts, legal contracts, and business documents.
  • No originals required — a clear scan or photo is sufficient. Translations are delivered electronically.
  • Marcela abides by the ATA Code of Ethics and Professional Responsibility, ensuring strict confidentiality and accuracy on every project.

Ready to Get Your Documents Translated?

Send your documents today and receive a free, no-obligation quote within one business day. Every translation is certified and ready for official submission to USCIS, courts, or any institution.