Connecta Translations provides certified English-Spanish translations of diplomas, transcripts, and academic records accepted by U.S. universities, NACES-member credential evaluation agencies, and professional licensing boards, personally translated by ATA-certified translator Marcela Arenas (#64082).
Yes. U.S. universities, NACES-member credential evaluation agencies, and professional licensing boards require certified translations of all foreign-language academic documents. The translation must be complete, accurate, and signed by a qualified translator.
Connecta Translations provides certified translations of diplomas, transcripts, and academic records with careful attention to academic terminology in both English and Spanish. Marcela Arenas holds a Bachelor's in Communications and an MBA in Marketing, giving her deep familiarity with academic language and credential structures.
Translations are certified by Marcela Arenas, ATA-certified translator (Certification #64082), and accepted by universities, credential evaluation agencies, and professional licensing boards across the United States.
Request a QuoteCertified translations of bachelor's, master's, doctoral, and professional degrees from institutions in Spanish-speaking countries.
Complete translation of academic transcripts, including course names, grades, credit hours, and grading scale explanations.
Translations prepared to meet the requirements of NACES-member credential evaluation agencies and professional licensing boards.
Translations of enrollment letters, completion certificates, academic awards, and other school-issued documents.
International students applying to U.S. universities are required to submit certified translations of all foreign-language academic records.
Foreign-trained professionals seeking credential evaluations for licensure or employment in the United States need certified translations of their degrees and transcripts.
Academic records are frequently required as supporting documents in visa applications, green card petitions, and naturalization processes.
Many state licensing boards require certified translations of foreign degrees and transcripts for engineers, teachers, healthcare professionals, and others.
Graduate programs in the United States require certified translations of all undergraduate and graduate academic records from foreign institutions.
Some employers require certified translations of foreign academic credentials as part of their hiring or background verification process.
Send a scan of your diploma or transcript and receive a free quote within one business day.