USCIS requires that all foreign-language documents submitted with immigration applications be accompanied by a certified English translation. Connecta Translations provides USCIS-accepted certified translations for all immigration documents, personally handled by ATA-certified translator Marcela Arenas (#64082).
Yes. USCIS requires that every foreign-language document submitted with an immigration application be accompanied by a full English translation, along with a signed certification from the translator attesting to the accuracy and completeness of the translation.
Connecta Translations provides certified translations that meet USCIS requirements. Marcela Arenas is an ATA-certified English-into-Spanish translator (Certification #64082) with more than 35 years of experience in immigration, legal, and academic document translation.
Immigration processes are stressful, and the accuracy of your documents matters enormously. Every document is handled with care, precision, and strict confidentiality in accordance with the ATA Code of Ethics and Professional Responsibility.
Every translation is certified by an ATA-certified translator, confirming accuracy and completeness and meeting USCIS requirements for official submission.
Your personal documents are handled with strict confidentiality. You can submit scans or photos by email — no need to mail originals.
You will receive a quote within one business day and clear communication throughout the process. We understand that immigration timelines matter.
Every element of your document is translated — including headers, stamps, seals, and annotations — ensuring the translation is complete and accepted.
Your immigration documents deserve the highest level of accuracy and care. Contact us today for a free quote and fast, professional service.